Difference between revisions of "Rhythm talk:Cupid"
From Girlfriend Kari Wiki
(requesting translation assistance) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
I'm just wondering, why is the "cupid" system for Girlfriend Note being translated as "Solicitation"? I've only ever heard this word being used in a negative sense, so I feel like a different word might be better here... | I'm just wondering, why is the "cupid" system for Girlfriend Note being translated as "Solicitation"? I've only ever heard this word being used in a negative sense, so I feel like a different word might be better here... | ||
+ | |||
+ | The term in the menu is "勧誘"/'kanyou', which Jisho translates [http://jisho.org/word/%E5%8B%A7%E8%AA%98 here] as "invitation; solicitation; canvassing; canvasing; inducement; persuasion; encouragement". When I was making my guide I went with Invitation, but if Cupid is the term from the original mobage, maybe we can just unify the term to that? [[User:7thspacevelocity|7thspacevelocity]] ([[User talk:7thspacevelocity|talk]]) 18:17, 8 January 2016 (EST) |
Revision as of 23:17, 8 January 2016
I'm just wondering, why is the "cupid" system for Girlfriend Note being translated as "Solicitation"? I've only ever heard this word being used in a negative sense, so I feel like a different word might be better here...
The term in the menu is "勧誘"/'kanyou', which Jisho translates here as "invitation; solicitation; canvassing; canvasing; inducement; persuasion; encouragement". When I was making my guide I went with Invitation, but if Cupid is the term from the original mobage, maybe we can just unify the term to that? 7thspacevelocity (talk) 18:17, 8 January 2016 (EST)